Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.53 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1′ ]x wa‑al‑aḫ‑ta!schlagen:{2SG.PST, 3SG.PST}1 AN [ ]

wa‑al‑aḫ‑ta!
schlagen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs.? 2′ ] NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP ŠÀ‑erHerz:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N} TÚG‑anBuchsbaum:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Gewand:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Buchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}


NU.SIG₅‑duŠÀ‑erTÚG‑an
ungünstig werden
3SG.IMP
Herz
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N}
Buchsbaum
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Gewand
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

Vs.? 3′ ] x URUla‑wa‑za‑an‑tiLa(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG I‑NA KASKAL‑NIWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]

URUla‑wa‑za‑an‑tiI‑NA KASKAL‑NI
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG
Weg
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 4′ ]‑aš‑ku‑wa‑aš še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU‑an‑zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
erzürnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erzürnen:PTCP.ACC.SG.C;
Zorn:ACC.SG.C
A‑NA DINGIR‑LI[MGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

še‑erTUKU.TUKU‑an‑zaA‑NA DINGIR‑LI[M
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
PTCP.NOM.SG.C
erzürnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erzürnen
PTCP.ACC.SG.C
Zorn
ACC.SG.C
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 5′ ]x‑a‑an NÍG.GIGVerbotenes:{(UNM)};
Leber:{(UNM)}
1ein:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠBier:{(UNM)}

NÍG.GIG1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ
Verbotenes
{(UNM)}
Leber
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Bier
{(UNM)}

Vs.? 6′ ]x an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
ú‑wa‑u‑wa‑aš‑ša‑wa‑x(‑)[ ]

an‑da‑an
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Vs.? 7′ ]e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
nuCONNn 2‑anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
šar‑[ ]

]e‑eš‑ziku‑wa‑pínu2‑an
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}
sobald als

irgendwo

wo
CONNnin der Mitte

der Zweite

zwei

Vs.? 8′ ku]‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pí‑an‑z[igeben:3PL.PRS ]

ku]‑wa‑píe‑eš‑zinu‑wapí‑an‑z[i
sobald als

irgendwo

wo
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
geben
3PL.PRS

Vs.? 9′ ]x 5fünf:QUANcar ša‑aš‑ta‑ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} kar‑pí‑[ ]

5ša‑aš‑ta‑ašUDUḪI.A
fünf
QUANcar
Schlaf
Bett
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schlaf
Bett
{GEN.SG, D/L.PL}
Schlaf
Bett
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schaf
{(UNM)}

Vs.? 10′ ]‑aš ke‑e‑eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
ŠA ITUKAMMonat:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]

ke‑e‑elŠA ITUKAM
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 11′ ] ŠAḪ‑ia‑wa‑kánSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
A‑NA GIŠHolz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[

ŠAḪ‑ia‑wa‑kánA‑NA GIŠ
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Holz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 12′ ] x‑at nu‑zaCONNn=REFL DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
I‑NA KASKAL‑NIWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]

nu‑zaDINGIR‑LUMI‑NA KASKAL‑NI
CONNn=REFLGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Weg
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 13′ ] x‑wa‑aš še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
KI.MINdito:ADV [ ]

še‑erTUKU.TUKU‑u‑an‑zaKI.MIN
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C
dito
ADV

Vs.? 14′ ] x‑ta KIErde:{(UNM)} KASKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
[ ]


KIKASKAL10ŠÀDIRSIG₅
Erde
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Vs.? ca. 6 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Vs.? ab

Rs.? 0′ ] x

Rs.? 1′ ] SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}


SIG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Rs.? 2′ URUla]‑wa‑za‑an‑ti‑ia‑iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUla]‑wa‑za‑an‑ti‑ia‑ia
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs.? 3′ ] KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

KASKAL‑šiti‑an‑zi
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs.? 4′ ]‑ik‑ka₄‑an A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA MUNUS.LUGAL
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 5′ ]MEŠ SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

SIG₅‑ru
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Rs.? 6′ ]‑zi GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP 12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}


GAR‑ri12ŠÀDIRSIG₅
setzen
3SG.PRS.MP
zwölf
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Rs.? 7′ Q]A‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC nuCONNn KINSichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS;
Werk:{(UNM)}
SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

Q]A‑TAM‑MA‑pátnuKINSIG₅‑ru
ebenso
ADV=FOC
CONNnSichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Rs.? 8′ p]a‑an‑ga‑u‑iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
pa‑išgeben:3SG.PST

p]a‑an‑ga‑u‑ipa‑iš
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
geben
3SG.PST

Rs.? 9′ ]x‑an mi‑nu‑mar‑ramild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Schmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
ME‑ašsetzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

mi‑nu‑mar‑raME‑aš
mild stimmen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Schmeichelei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Schmeichelei
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
setzen
3SG.PST
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 10′ ] SIG₅‑u‑an‑zain Ordnung bringen; gut werden:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
gut:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

SIG₅‑u‑an‑zaNINDA.GUR₄.RA
in Ordnung bringen
gut werden
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
gut
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs.? 11′ ]‑at pa‑an‑ga‑u‑iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
pa‑išgeben:3SG.PST SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}


pa‑an‑ga‑u‑ipa‑išSIG₅
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
geben
3SG.PST
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Rs.? 12′ ] nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ‑an‑duordnen:3PL.IMP

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ‑an‑du
CONNnVogel
{(UNM)}
ordnen
3PL.IMP

Rs.? 13′ gu]n‑li₁₂‑an NI‑MURsehen:1PL.PST ḫal‑wa‑aš‑ši‑i[š‑kán(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk

gu]n‑li₁₂‑anNI‑MURḫal‑wa‑aš‑ši‑i[š‑kán
sehen
1PL.PST
(Orakelvogel)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk

Rs.? 14′ ]‑x‑aš‑kán pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅[za(niederer) Offizier:ABL;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
(niederer) Offizier:{(UNM)}
ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

pé‑anSIG₅[zaú‑et
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
(niederer) Offizier
ABL
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
(niederer) Offizier
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs.? 15′ ] x [

Rs.? Rs.? bricht ab

Text: wa-al-aḫ-ša.
0.36076879501343